You can now complete your registration form on line.

Visit the registration section and follow the instructions.  

 

 

Vous pouvez remplir votre formulaire d'inscription on linge, visite la section inscription et suivez les instructions.

 

 

Visit this site if you are in need of financial support

 

 

Visitez ce site si vous avez besoin d'aide financière

Number of Visitors:
11243
 
Administration
Athletic Academy 3-day non-contact football camp
Head Coaches / Entraîneurs Chef
Home Page Archives
 

 

Home Games 
Championship Mtl-Métro Argent
Date Day Visiteur / Visitor Receveur / Home Niveau / Level Heure / Time Parc / Park
5 nov. Saturday  Grizzlis bleus Packers moustique AA 11h00 Pierre Laporte GFP
             
             
Away Games
Semi Final  Jack Simpson 
Date Day Visiteur / Visitor Receveur / Home Niveau / Level Heure / Time Parc / Park
5 nov. Saturday Packers St-Lazare Staillions Midget  13h00 Westwood 

 

 

 

 

 

 

 

PACKERS FOR A CURE

 

The PACKERS, in honour of Breast Cancer month, will be holding our 1st PACKERS FOR A CURE fundraising event during all home games from Friday October 14th to Sunday October 16th, 2011.

 

All players will be asked to contribute $2 to have their shoes pink tapped before their game. We will also have pink mouthpieces available in advance for $2 each. Also, a removable pink ribbon sticker will be affixed to every player’s helmet.

 

During all games that weekend, PACKERS FOR A CURE t-shirts will be available for purchase for $12 each.

 

Lastly, tickets will be available for a drawing of a signed Montreal Alouettes jersey - cost per ticket $5. The drawing will take place on Sunday October 16th during the last game of the day.

 

All profits made from the above identified activities will be donated to the Breast Cancer Society of Canada. The Breast Cancer Society of Canada is a registered, national, non-profit, charitable organization dedicated to funding Canadian breast cancer research into the detection, prevention, and treatment and to ultimately find a CURE for the disease that women fear most.

 

 

Les PACKERS, en honneur du mois du Cancer du Sein, tiendront notre 1re levée de fonds ‘’ PACKERS FOR A CURE ‘’ lors de tous nos matchs à domicile du vendredi 14 octobre au dimanche 16 octobre 2011.

 

Nous demanderons une contribution de $2 de tous les joueurs afin d’apposer du ruban rose à leurs souliers avant leur match. Nous aurons également des protèges buccal rose disponibles d’avance pour $2 chacune. De plus, un collant amovible à l’image du ruban rose sera apposé sur le casque de chaque joueur.

 

Lors de toute la fin de semaine ‘’PACKERS FOR A CURE’’ des t-shirts seront disponibles pour le prix de $12 chaque.

 

Finalement, des billets de tirage pour un gilet signé des Alouettes de Montréal seront vendus pour $5 chaque. Le tirage aura lieu le dimanche 16 octobre lors du dernier match de la journée.

 

Tous les profits des activités indiqués ci-dessus seront versés directement à La Société du Cancer du Sein du Canada.

 

La Société du Cancer du Sein du Canada est un organisme de charité à but non lucratif qui se dévoue à amasser des fonds pour financer des projets de recherche canadiens axés sur la détection, la prévention, le traitement et l’éventuelle ÉRADICATION de cette maladie crainte par les femmes, le cancer du sein.

 

 

 

 

 

 

Raffle prize winners  2011
       
Date of draw:  Saturday September 10th, 2011
       
   Amount   Name Ticket #
1  $         100.00 Wanda Burnett 131
2  $         100.00 Rick Hughes 585
3  $         100.00 Mark Richardson 715
4  $         100.00 Jeff Goernert 897
5  $         100.00 Claude Deslandes 911
6  $         100.00 Isabel Ringuette 1137
7  $         100.00 Matthew Bousquet 1149
8  $         100.00 Gary Harling 1317
9  $         100.00 Dominic Lemarquis 1445
10  $         100.00 Andre Levigne 1913
       
11  $         300.00 Julia Alonso 1470
12  $         500.00 Barbara Von Thader 966
       
Draw was made at the Packer Canteen 
and 
12 different people were chosen to draw winning ticket.
       
       
Posted 20-09-2011
By Tim Matuzewiski  President 

 

 

 

 

We are currently in the process of building this new website. As we are all volunteers, we We are working to get the site up to date as soon as possible.We are also working on the translation of all documents and are committed to having a 100% bi-lingual site. 

 

          Thank you for understanding

Nous sommes actuellement en train de construire ce nouveau site Web. Comme nous sommes tous des bénévoles nous travaillons pour met le site à jour dès que possible. Nous avons également travaillent sur la traduction de tous les documents et nous somme engagé à avoir un site bilingue de 100 %.

                                                                

             Merci pour votre compréhension

 

 

 

 Bénévoles recherchés

 

Nous cherchons actuellement un bénévoles pour traduire de l'anglais vers le françaises des informations qui seront mises sur le site web.

 

Volunteer needed

  

We are currently looking for a volunteer to translate from English to French information that will be put on the web site.